ironiser

ironiser

ironiser [ irɔnize ] v. intr. <conjug. : 1>
• 1647; de ironie
User d'ironie, prendre le ton de l'ironie. blaguer, se moquer, railler. « Ici, j'ironise à peine » (Camus).

ironiser verbe transitif indirect Tourner quelqu'un, quelque chose en dérision, les railler finement, user d'ironie à leur égard : Ironiser sur les aventures de quelqu'un.ironiser (synonymes) verbe transitif indirect Tourner quelqu'un, quelque chose en dérision, les railler finement, user d'ironie...
Synonymes :
- rire de
- se gausser de
- se moquer de

ironiser
v. intr. Railler avec ironie.

⇒IRONISER, verbe intrans.
Traiter (quelqu'un ou quelque chose) avec ironie. Ironiser contre, sur qqn ou sur qqc. Delacroix lui-même ne peut résister au plaisir d'ironiser sur la conception de ses adversaires (HUYGHE, Dial. avec visible, 1955, p. 267) :
... ils firent l'éloge des médecins, contre qui on ironise quand on est bien portant, mais qu'on est bien heureux d'appeler dès qu'on a trente-sept neuf...
NIZAN, Conspir., 1938, p. 146.
Absol. Faire de l'ironie. Ils ne s'attachent à rien, ils ironisent toujours (AMIEL, Journal, 1866, p. 41).
Rare, emploi trans. Tourner (quelqu'un ou quelque chose) en dérision. Tu me vexes par ton oubli, tu m'insultes par tes dédains, tu m'ironises par ton indolence, ah mais! (FLAUB., Corresp., 1842, p. 102). On ironisait volontiers la lourdeur d'un Gluck, la barbarie d'un Wagner (ROLLAND, J.-Chr., Maison, 1909, p. 1030).
REM. Ironisation, subst. fém. Action, fait d'ironiser. Le rêve, parfois, peut jouer le rôle de l'ironisation de la vie (BÉGUIN, Âme romant., 1939, p. 210).
Prononc. et Orth. : [], (il) ironise []. Att. ds Ac. 1935. Étymol. et Hist. 1644-45 trans. (BOISROBERT, Épitre XXVI, éd. M. Cauchie, t. 1, p. 186, 2); 1690 emploi abs. (PALAPRAT, Le ballet extravagant, scène 13 [éd. Œuvres, La Haye, 1698]). Dér. de ironie; suff. -iser. Fréq. abs. littér. : 23. Bbg. GOHIN 1903, p. 280.

ironiser [iʀɔnize] v.
ÉTYM. 1647; de ironie.
1 V. intr. User d'ironie, prendre le ton de l'ironie. Blaguer, moquer (se), railler (se), rire. || Ironiser sur, à propos de qqn, de qqch.Sans compl. || Il ironise souvent.
0 Mais il faut faire la part de ceux qui, sans conclure, interrogent toujours. Ici, j'ironise à peine (…)
Camus, le Mythe de Sisyphe, p. 19.
2 V. tr. (1838). Vieilli. Tourner (qqn, qqch.) en dérision. || « On ironisait volontiers la lourdeur d'un Gluck, la barbarie d'un Wagner » (R. Rolland, Jean-Christophe, in T. L. F.).

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • IRONISER — v. intr. Prendre le ton de l’ironie …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • ironiser — noun Someone who speaks ironically …   Wiktionary

  • ironiser — (i ro ni zé) v. n. Railler avec ironie, en feignant de louer. •   Mais vous ironisez, la belle, PALAPRAT Ball. extr. dans LE ROUX, Dict. comique.. ÉTYMOLOGIE    En grec, ironie …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ironiser —  v. Tourner en dérision …   Le dictionnaire des mots absents des autres dictionnaires

  • ironiza — IRONIZÁ, ironizez, vb. I. tranz. A avea o atitudine ironică faţă de ceva sau de cineva; a spune ironii pe seama cuiva; a zeflemisi, a persifla. ♢ refl. recipr. Se ironizau neîncetat. – Din fr. ironiser. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  …   Dicționar Român

  • railler — [ raje ] v. tr. <conjug. : 1> • 1636; « plaisanter » 1462; a. provenç. ralhar « plaisanter »; lat. pop. °ragulare, du bas lat. ragere « braire » 1 ♦ Littér. Tourner en ridicule par des moqueries, des plaisanteries. ⇒ brocarder, moquer,… …   Encyclopédie Universelle

  • Acte de langage — Un acte de langage est un moyen mis en œuvre par un locuteur pour agir sur son environnement par ses mots : il cherche à informer, inciter, demander, convaincre, promettre, etc. son ou ses interlocuteurs par ce moyen. Cette théorie, liée à… …   Wikipédia en Français

  • plaisanterie — [ plɛzɑ̃tri ] n. f. • 1538; plesanterie h. 1279; de plaisant 1 ♦ Propos destinés à faire rire, à s amuser. ⇒ blague, boutade, calembredaine, facétie, galéjade. Plaisanterie fine, piquante, légère. ⇒ badinage. Plaisanterie lourde, de mauvais goût …   Encyclopédie Universelle

  • -iser — ⇒ ISER, suff. Suff. issu du lat. izare, formateur de verbes trans. et, moins fréq., de verbes intransitifs. A. [La base est un adj.; le sens du verbe est « rendre » + adj.] 1. [La base est un adj. fr.] V. alcaliniser, collectiviser, diaphanéiser …   Encyclopédie Universelle

  • ironisieren — iro|ni|sie|ren 〈V. tr.; hat〉 etwas ironisieren mit Ironie behandeln, versteckt lächerlich machen ● ein Ereignis, einen Vorgang ironisieren * * * iro|ni|sie|ren <sw. V.; hat [frz. ironiser, zu: ironie < lat. ironia, ↑ Ironie]: einer… …   Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”